Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for your reply. As for your proposal, $399 for 1050s ...

This requests contains 121 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , shiawaseyuki ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by aki40365 at 26 May 2012 at 12:07 804 views
Time left: Finished

こんにちは

お返事ありがとう。

あなたが提示する1050sが399ドル、1040sが269ドルですが、これは現在のeBayの他出品者と同じ相場価格です。
私たちはペイパルで決済します。私たちはeBay fee分を価格から安くすることをを希望します。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 May 2012 at 12:15
Hello,

Thank you for your reply.

As for your proposal, $399 for 1050s and $269 for 1040s, those prices are same with the average price of other eBay merchants. We will pay you via Paypal. So we would like you to discount the amount corresponding to the eBay fee.
shiawaseyuki
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 May 2012 at 12:12
Hello.

Thank you for your reply.

You have listed 1050s as $399, and 1040s as $269. This is the same market price as other sellers on ebay currently.

We will pay by PayPal, and we hope to buy at the price after discounting ebay fee.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime