Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] French cuisine is very large, in our food there are plenty of chicken and bee...

This requests contains 413 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( imuzi ) and was completed in 3 hours 24 minutes .

Requested by moooko at 24 May 2012 at 19:17 1495 views
Time left: Finished

French cuisine is very large, in our food there are plenty of chicken and beef at home except that they are cooked differently, and the cuisine is very diverse because in the French regions each with its recipes for example in Brittany their kitchen will be ESSENTIALLY consists of sweet or savory pancakes "crepes" in the center of the French has more meat and beef on the ratings over French-based seafood etc.

imuzi
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 May 2012 at 22:41
フランス料理はとても豊富です、異なった方法で料理されることを除いて、家庭料理ではたくさんのチキンとビーフを使う食べ物があります。フランスの地域によって、それぞれ独自のレシピがあるために料理は非常に多様です。例えば、ブルターニュでは、本質的に甘いか香ばしいパンケーキ"クレープ"があり、フランスの中心ではフレンチベースのシーフードなどを評価しているために多くの肉や牛肉などを用いています。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 May 2012 at 20:40
フランス料理はとても大きく、家庭料理にはチキンやビーフがたくさんある(但しそれぞれ違った方法で料理される)。そして調理法はとても多様である、というのもフランスでは、例えばブルターニュでは、それぞれのレシピをもってして、家庭の台所は基本的に甘味か塩味のパンケーキである「クレープ」から構成され、またフランス中央部では、フレンチ・ベースのシーフードなどに対する評価/格付けをもとにより多くの肉と牛肉から構成される。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime