Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] If the nipple is the problem, I thought she didn't show the nipple in her wor...

This requests contains 105 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , esworks ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by kakuunohito at 24 May 2012 at 16:58 1374 views
Time left: Finished

乳首が問題なら彼女は彼女の作品で乳首を見せていなかったはず。それでも彼女のアカウントが削除されたなら、私のアカウントが無くなる日も近いかもしれませんね。問題は乳首。なんて残念な話だろう。
教えてくれてありがとう。

miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 24 May 2012 at 17:33
If the nipple is the problem, I thought she didn't show the nipple in her work. If her account was deleted despite that, then my account will probably be deleted soon too. The problem is the nipple. That's really sad.
Thank you for letting me know.
kakuunohito likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
esworks
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 May 2012 at 17:08
If the nipple was a problem, she should not have been showing the nipple with her work. Still, it might be near on the day when my account disappears if her account was deleted. The problem is a nipple. What a regrettable story it is!
Thank you for teaching.
kakuunohito likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime