[Translation from Japanese to English ] Since it was a great business. I would like to purchase other items from you...

This requests contains 56 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , knhrkbys ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by eirinkan at 23 May 2012 at 10:02 2073 views
Time left: Finished

とても良い取引だったので、
他にもあなたから商品を購入したいと考えています。
取り扱いのあるブランドを教えて下さい。

kyokoquest
Rating 61
Translation / English
- Posted at 23 May 2012 at 10:07
Since it was a great business.
I would like to purchase other items from you as well.
Please advise other brands you are carrying. Thanks.
eirinkan likes this translation
knhrkbys
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 May 2012 at 10:04
This deal is very good for me, so I want to purchase your other products again.
Please let me know the brands you deal.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime