Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I understand that you don't have this wallet in stock. Please let me cancel t...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , katrina_z ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yuka212 at 17 May 2012 at 21:46 1205 views
Time left: Finished

この財布の在庫がないということで承知いたしました。取引をキャンセルでお願いします。また次回購入できることを楽しみにしております。

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 17 May 2012 at 21:55
I understand that you don't have this wallet in stock. Please let me cancel the order. I'm looking forward to getting one next time.
[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 17 May 2012 at 21:53
I acknowledge the wallet is out of stock. I'd like to cancel the transaction. I'm looking forward to purchasing it next time.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 17 May 2012 at 21:53
I understand that you don't have this wallet in stock. Please cancel the transaction. I look forward to being able to purchase from you again next time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime