Conyacサービス終了のお知らせ

[韓国語から日本語への翻訳依頼] ついに!韓国だー。 :-p ああ、もう遅い!! 寝なきゃ............www 待ちに待った週末がやってきたぞー。ツカレタ... へへ、背景...

この韓国語から日本語への翻訳依頼は idejyu2006 さん tyro さん noeulbaram さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 20分 です。

naokeyによる依頼 2010/03/17 13:29:36 閲覧 6215回
残り時間: 終了
原文 / 韓国語 コピー

한국이다!! 드!디!어!... :-p
으악 늦었다!! 자야지ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
드디어 주말이다....피곤햐...
우왕~~배경 바꿨어요ㅋㅋ감사합니당^^ㅋㅋ

idejyu2006
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/03/17 13:46:29に投稿されました
ついに!韓国だー。 :-p
ああ、もう遅い!! 寝なきゃ............www
待ちに待った週末がやってきたぞー。ツカレタ...
へへ、背景変えましたよー。 カムサハムニダ!

★★★★★ 5.0/1
naokey
naokey- 14年以上前
ありがとうございます。
tyro
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/03/17 14:21:02に投稿されました
や・っ・と!! 韓国到着だ!! :-p
うわっもうこんな時間!! 寝ないとwww
やっと週末だ……疲れた……
わ~い 背景変えましたww ありが㌧ (^0^)ww
★★★★★ 5.0/1
naokey
naokey- 14年以上前
ありがとうございます。
noeulbaram
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2010/03/17 14:49:21に投稿されました
韓国だ!! つ!い!に!… :-p
うわっ、もう遅い!! 寝なきゃ。ふふふふふ
ついに週末だ…疲れた…
うわ~~ん、背景変えました。ふふ。ありがとうございまぁす^^ふふ
★★★★★ 5.0/1
naokey
naokey- 14年以上前
ありがとうございます

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。