申し訳ありません。別のセラーから購入しました。
また別の機会に注文します。
小売価格はいくらになりますか?
日本の顧客に見積もりを出すので教えていただけませんか?
別のセラーから購入しました。お手数をおかけしました。
申し訳ありません。
Translation / English
- Posted at 15 May 2012 at 19:43
I am sorry that I bought that item from another seller.
I will order it to you in the future again.
Could you let me know its retail price?
I would like to know it because I must prepare a quote to my Japanese customer.
I bought it from another seller. I am sorry about that.
Thank you very much.
I will order it to you in the future again.
Could you let me know its retail price?
I would like to know it because I must prepare a quote to my Japanese customer.
I bought it from another seller. I am sorry about that.
Thank you very much.
Translation / English
- Posted at 15 May 2012 at 19:40
I'm sorry. I have bought it from another seller.
I'll buy from you again another time should the opportunity arises.
How much is the retail price?
Can you give me a rough estimate for Japanese customers?
I have bought it from another seller.
I'm sorry for any inconveniences caused.
I'll buy from you again another time should the opportunity arises.
How much is the retail price?
Can you give me a rough estimate for Japanese customers?
I have bought it from another seller.
I'm sorry for any inconveniences caused.
★★☆☆☆ 2.0/1