Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please advise about the system, that is the KT means acceleration of the mus...

This requests contains 90 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chiakipenguin ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by reonikaketemisa at 14 May 2012 at 13:57 994 views
Time left: Finished

KTは筋肉の収縮時の加速度をみているのか、または行きも戻りも両方とも刺激ウィンドウの中に入って両方とも見て加速度を算出しているのか、その仕組みについて教えていただけないでしょうか。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 14 May 2012 at 14:18
Please advise about the system, that is the KT means acceleration of the mustle in its contracting period or the acceleration is calcurated by seeing both of them in the stimulus window in both going and backing?
chiakipenguin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 May 2012 at 14:34
Does KT calculate the muscle acceleration by looking at it being contracted only, or looking at both being contracted and relaxed and putting both into stimulate window? Could you kindly explain how it works?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime