Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Vietnamese to English ] Improve security, stability and the safety of the system: the system has a be...

This requests contains 461 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( giang , chick ) and was completed in 8 hours 59 minutes .

Requested by noelle at 14 May 2012 at 13:13 2372 views
Time left: Finished

Nâng cao bảo mật, ổn định và an toàn hệ thống: hệ thống có khả dự phòng tốt,việc sao lưu được thực hiện tập trung và tự động hàng ngày, phòng tránh được các khả năng tấn công virus từ nội bộ cũng như bên ngoài, có khả năng lọc spam, virus qua mail
Nâng cao khả năng quản trị hệ thống: tự động hóa các công tác cài đặt, cập nhật, vá lỗi với các sản phẩm, dịch vụ mới, tự động phát hiện và thông báo lỗi hệ thống cho người quản trị để có biện pháp xử lý kịp thời

giang
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 May 2012 at 22:12
Improve security, stability and the safety of the system: the system has a better prevention, the backup is done automatically and concentrate daily, prevented the attack virus from internal and external, has ability to filering spam, viruses via mail
Improve the ability of system managenment: automatic install, update, patch for the new products and services, automatic detect error and inform system error to the administrator to take effect quickly
chick
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 May 2012 at 14:24
Improve security, stability and safety of the system: the system can better reserve, the backup is done and auto focus daily, prevented the virus from attack capability as well as the internal in addition, is capable of filtering spam, viruses via mail
Enhance the ability of system administrators: automate the installation, updates, patches for the products and services, and automatic error detection system for the administrator to take measures timely.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime