Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] This item is discontinued, and no longer being produced by the manufacturer ...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( happytranslator , michiko204 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by 1342274 at 04 May 2012 at 00:06 1755 views
Time left: Finished

This item is discontinued, and no longer being produced by the manufacturer

You may put a downpayment on the item of $25 plus shipping, and await its availability

happytranslator
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 04 May 2012 at 00:13
この商品は、生産停止で、その製造業者では、今は製造されていません。
この商品の頭金として25ドルと発送料金を支払って、入手可能かを待って頂けます。
michiko204
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 04 May 2012 at 00:14
この商品は生産中止となりました。ですので、製作会社でも製造は行っておりません。

お客様には商品に関しまして25ドルの頭金と配送料をお支払いいただいているかと思いますので、利用可能になるまでお待ちくださいませ。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime