Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It has been almost a month since I paid for the item. I would like you to in...

This requests contains 41 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , misssninja ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by eirinkan at 01 May 2012 at 14:56 4464 views
Time left: Finished

支払いから半月が経とうとしています。
状況を教えて下さい。
すぐに返信して下さい。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 May 2012 at 14:59
It has been almost a month since I paid for the item.
I would like you to inform me about the status of my order.
Please contact me immediately.
misssninja
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 01 May 2012 at 15:02
It's been half a month since the payment was made. Please respond to this message urgently and let me know the status of my order.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 01 May 2012 at 15:00
Half a month has passed since I paid.
Please tell me what's going on.
Please get back to me ASAP.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime