Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi , Thank you for your payment via paypal , I will send the items to th...

This requests contains 175 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , kohkami ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by hiroaki99 at 29 Apr 2012 at 14:35 862 views
Time left: Finished

Hi ,

Thank you for your payment via paypal , I will send the items to the following address, and can you tell me your mobile phone no. for fill the customs form use? thanks

mura
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 29 Apr 2012 at 14:38
こんにちは。
Paypalからの支払いありがとう。商品を下の住所におくります。あなたの携帯電話の番号を教えてもらえますか?関税の書類を書くためです。
よろしく。
kohkami
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 29 Apr 2012 at 14:55
どうも。

paypalによる支払いどうもありがとうございます。次のアドレスに項目を送信しますので、カスタムフォームの用途を満たすためにあなたの電話番号を私に知らせてもらえますか。それでは。

Client

Additional info

イーベイの取引のやり取りです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime