Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] はい、その住所は正しいです。 ありがとうございました。

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は yanadgt さん kulluk さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 27文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/04/27 15:43:21 閲覧 2368回
残り時間: 終了

はい、その住所は正しいです。
ありがとうございました。

yanadgt
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2012/04/27 15:59:32に投稿されました
Ja, die Adresse ist korrekt.
Vielen Dank.
kulluk
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2012/04/27 15:48:38に投稿されました
Ja, die Adresse ist richtig.
Danke schön!

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。