なんだかんだでfacebookよりもtwitterのほうが気軽につぶやけるなあ。多分周りの友人が基本的にtwitterで本音をぶちまけてるからだと思うけど、やっぱりtwitterだけでつyぶやくほうが心地いい場合が多い。facebookはあくまでもパブリックな意思表明や情報共有に使おうと思う。
評価
44
翻訳 / 英語
- 2012/04/23 18:08:55に投稿されました
Twitter is easier than Facebook to lightly say things whatever you say. Maybe because many friends are basically talking their minds on Twitter. I feel comfortable tweeting on Twitter. I think I will use facebook for publickly expressing my opinions or sharing information with others.
翻訳 / 英語
- 2012/04/23 18:04:55に投稿されました
I find it easier to post feeds on Twitter than Facebook. I think it’s because most of my friends tweet their true intentions on Twitter, but after thinking about it, I tend to feel more pleased tweeting on twitter. I will probably use Facebook mainly for public expressions of thought and sharing of information.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました