Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Today I received the rest of the items. All the items have not been unpacked...

This requests contains 45 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( diego , scarlet ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by eirinkan at 11 Apr 2012 at 00:59 2509 views
Time left: Finished

今日、残りの商品が届きました。
商品は全て未開封の状態です。
どのようにすれば良いですか?

diego
Rating 48
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2012 at 01:05
Today I received the rest of the items.
All the items have not been unpacked.
What do you want me to do?
scarlet
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Apr 2012 at 01:03
I got the rest of the products today.
I didn't open them.
How should I do?

Client

Additional info

取引先と返品についてのやり取りをしています。こちらが返品する側です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime