[Translation from Japanese to English ] I will have a hard time for the next one year as a senior in high school towa...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( scarlet ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by kayo1004 at 05 Apr 2012 at 21:01 1169 views
Time left: Finished

これからの高3の一年間は、受験という過酷な日々が続きますが、それにあたって自分は今何をすべきかテーマを立て一つ一つ実を結んでいくことが、最も大事なことなのではないかと思います。
今日述べたことが、少しでも皆さんの役に立てたらと思います。

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2012 at 21:21
I will have a hard time for the next one year as a senior in high school toward college entrance examinations. I think to take a fruitfull every step with having a theme for every step is important. I will be happy if what I have mentioned now would help all of you however small it might be.
scarlet
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2012 at 21:08
The third year of high school is a tough year with the study for the entrance examinations. I want you to make your themes and make them success one by one. It is the most important thing I think. I hope the things I told you today will help you someday.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime