But Xu, said things are starting to change a little now. Companies like Tencent are trying to be more equitable and instead of sharing only 10-20% of revenue with game developers, they are taking a more developer friendly stance with 70% revenue sharing. Hopefully things continue in this direction.
Curious about Xu’s thoughts on what kind of trigger can speed up China’s path to innovation, I asked “Does China need a top-down approach from the government or does it have to happen from a bottom-up approach from people leaving China and coming back?”
何が中国の革新への道のりを加速させるかについてのシュウの考えに興味を持って、シュウに中国は政府によるトップダウンアプローチが必要なのか、それとも中国をでたり中国に戻ってくる人によるボトムアップアプローチが必要なのかを訪ねてみた。
何をきっかけとしたら、中国の革新への道を加速させる事が出来るのか、Xu氏の意見が気になり、私は聞いてみた「中国は、政府からのトップダウンアプローチが必要なのか、それとも、中国を一旦離れたのち、帰国した人々のボトムアップアプローチから生まれるものなのか?」
Xu answered that it will be somewhere in between. Of course trying to change something so engrained as culture and thinking; is extremely difficult and can only happen from a top leadership position, but needs to happen. On the other hand, since China does not promote creativity and free thinking in the same way as other countries, the innovators will continue to come from people who are exposed to other countries and cultures. Yet, given China was able to accelerate its economic transformation and overcome poverty within 30 years, transforming China to become more innovative in 20 years seems possible.