[日本語から英語への翻訳依頼] おはよう。私からのメッセージは届いていますか?返事が返ってこないので心配です。まだ体調が よくなりませんか?病院には行きましたか?栄養がある物をきちんと...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん jns4chat さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字

oota2525による依頼 2010/02/23 09:19:10 閲覧 4931回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

おはよう。私からのメッセージは届いていますか?返事が返ってこないので心配です。まだ体調が
よくなりませんか?病院には行きましたか?栄養がある物をきちんと食べて休養をして下さい。

[削除済みユーザ]
評価
翻訳 / 英語
- 2010/02/23 10:18:16に投稿されました
Good morning. Did you receive my message? I am worried because your reply has not arrived. Have you not yet recovered from bad condition? Have you been to the hospital? Eat something substantial without a fail and take a rest, please.
jns4chat
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/02/23 15:03:52に投稿されました
Good morning. Did you receive my message this morning? I was worried because I haven't received a reply from you. Do you still feel awful? Did you go to the hospital? Be sure to eat some healthy food and get plenty of rest.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。