Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からネイティブ 韓国語への翻訳依頼] Purchase Shake a photo H.D. H.D. mode Speed adjustment Softness Adjustm...

この英語から韓国語への翻訳依頼は lunalucialim さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 378文字

nekomiによる依頼 2012/03/30 14:28:15 閲覧 2100回
残り時間: 終了

Purchase
Shake a photo H.D.

H.D. mode
Speed adjustment
Softness Adjustment

Do you restore the purchased item?
You haven't bought the item yet.
Your purchase has been restored.

Thank you. This app has been upgraded to Shake a photo H.D.

Purchase Failed. Turn on In App Purchase from setting.
Purchase Failed. Please wait a little.
Connection Failure(No product information)

lunalucialim
評価 53
翻訳 / 韓国語
- 2012/03/30 14:50:38に投稿されました
구입
사진 흔들기 H.D
H.D 모드
속도 조절
부드러움 조절
구입하신 아이템을 복원하였습니까?
아직 아이템을 구입하지 않으셨습니다.
귀하의 구매내역이 복원되었습니다.
감사합니다. 이 앱은 사진 흔들기 H.D로 업그레이드되었습니다.
구매 실패. 설정에서 앱 구매를 선택해 주세요.
구매 실패. 조금 기다려 주세요.
연결 실패(상품 정보 없음)
nekomiさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

For iPhone app. Screen shot: http://bit.ly/HnDSrI , http://bit.ly/HnDQN4

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。