[日本語から英語への翻訳依頼] ①柚子の果実を使って美味しく仕上げた飲むお酢です。②柚子の果実を使った美味しく飲めるお酢です。③このお酢は柚子の果肉を使用していますので、大変美味しいです...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん sieva さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 138文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 19分 です。

masayoshiによる依頼 2012/03/21 19:56:36 閲覧 4448回
残り時間: 終了

①柚子の果実を使って美味しく仕上げた飲むお酢です。②柚子の果実を使った美味しく飲めるお酢です。③このお酢は柚子の果肉を使用していますので、大変美味しいです。④これは健康と美容の為に、フルーツの果実とお酢で美味しく仕上げています。⑤柚子の果実と一緒に作った美味しく飲める酢です。

[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2012/03/22 00:15:41に投稿されました
1. It is the vinegar which was deliciously finished using the fruits of yuzu citron
2. It is the delicious vinegar which is include the fruits of yuzu citron.
3. As this vinegar use the fruits of yuzu citron, It is very deliciously.
4. For health and cosmetics, this is deliciously finished from the fruits and vinegar of fruit.
5. It is the delicious vinegar which was made with the fruits of yuzu citron.
sieva
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/03/21 22:08:47に投稿されました
①The vinegar for drinking, deliciously finished using citrus fruits of yuzu.
②The vinegar for delicious drinking made from citrus fruits of yuzu.
③This vinegar is made using citrus fruits of yuzu, so it’s very delicious.
④This is deliciously finished with fresh fruits and vinegar for health and beauty.
⑤It is the vinegar made from citrus fruits of yuzu, which can be drunk deliciously.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。