Which ever address is on the paypal account that you use to pay for the items is where we have to ship (their rules).
We have a UPS account - and we would use UPS to ship - for large items its cheaper and more reliable then USPS.
If you have your own UPS or Fed Ex account, we would just use that # on the packages and what ever the shipping would be - thats what it would show on your statement.
A rough guess ... each master box holds 12 pcs. Each are about a pound + the outter boxes - so somewhere around 15-17 pounds.
UPS.COM says 17 pounds is about $ 20 (per box of 12).
当社ではUPS(UPS宅配便)アカウントを持っており、発送にはUPSを使用します。大きな商品は料金が安いのですが、信頼性があるのはUSPS(通常郵便)です。
お客様がUPSまたはFed Exのアカウントをお持ちでしたら、荷物にそのアカウントを記載し、発送はそのように致します。そういったことが記載されています。
おそらく、それぞれの箱は12個の商品が入っています。箱1つの重さは約1(0.454kg)ポンドでそれに箱の重さが加わります。合計は約15(6.8kg)~177.7kg)ポンドになります。
UPS.COMでは17(7.7kg)ポンドで20ドル(12個入り箱1つ)となります。
我々はUPSアカウントを持っており、大型貨物の場合はUSポスト(米国郵便)より少し安くかつ信頼できるので、発送するのにUPSを使うと思います。
もしUPSかFedexのアカウントをお持ちであれば、こちらで梱包にそのアカウント番号と出荷先、そちらの記述事項を使用します。
おおよそですが、それぞれのマスターBoxに12個入ります。1個だいたい1ポンド(450g)に外装の梱包分があるので、15-17ポンドになると思います。
UPSのホームページで17ポンド(17lbs)で約20ドル(1箱12個入り)です。