Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] 私はペイパルを使って直接あなたと取り引きがしたい。 支払いのためにあなたのペイパルアカウントのメールアドレスを私に送っていただけますか? これ...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hatano , misakosabit ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by dtwch721 at 19 Mar 2012 at 09:34 963 views
Time left: Finished

私はペイパルを使って直接あなたと取り引きがしたい。

支払いのためにあなたのペイパルアカウントのメールアドレスを私に送っていただけますか?

これが私のペイパルアドレスです。

hatano
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 19 Mar 2012 at 09:46
I would like to make direct deal with you by using Paypal.

Could you please send your Paypal account mail address to me for my payment?

And, following is my Paypal account.
misakosabit
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 19 Mar 2012 at 10:01
I would like to have business with you using PayPal.

Could you send me your PayPal account email address for my payment?

Here is my PayPal email address.
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 19 Mar 2012 at 10:02
I would like to do business with you directly with using Paypal.

Would you send me your email address of your Paypal account for payments?

This is my Paypal address.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime