Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I confirmed the payment on PayPal a while ago. Please check it. And if you ha...

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( lurusarrow ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kenchan at 16 Mar 2012 at 10:50 1070 views
Time left: Finished

先ほどpaypalにて支払い確認しました。ご確認お願いします。また時計の在庫があれば教えてください。すぐに購入します。

[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2012 at 10:55
I confirmed the payment on PayPal a while ago. Please check it. And if you have a stock of a watch, please let me know. I will buy it readily.
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2012 at 10:54
I have just completed payment on PayPal. Please check it.
Kindly inform if you have any watch in stock? I will buy it immediately.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime