[日本語から英語への翻訳依頼] モーニング娘。の田中れいなちゃんのブログが更新されたよ! れいなのかわいいかわいいパジャマ姿が見れちゃう!? http://ameblo.jp/kaito...

この日本語から英語への翻訳依頼は japanesenglishfrench さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 112文字

twitterによる依頼 2010/02/16 17:20:06 閲覧 1920回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

モーニング娘。の田中れいなちゃんのブログが更新されたよ!
れいなのかわいいかわいいパジャマ姿が見れちゃう!?
http://ameblo.jp/kaito-reinya/entry-10460402526.html#cbox

japanesenglishfrench
評価 56
翻訳 / 英語
- 2010/02/16 18:46:33に投稿されました
Morning Musume member Reina Tanaka's blog has been updated !! Wanna see how cute she looks in her pajamas ?
http://ameblo.jp/kaito-reinya/entry-10460402526.html#cbox

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。