Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This time the customer would like to use NOB for babies before using the new ...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , nsekiseki ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by reonikaketemisa at 13 Mar 2012 at 12:15 1312 views
Time left: Finished

今回のお客様は新しい薬剤を使用するにあたり、NOBを乳幼児に使用したいそうです。
私自身、NOBを乳幼児に使用した文献を探してみたのですが、みつけることができませんでした。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2012 at 12:29
This time the customer would like to use NOB for babies before using the new medicines.
I myself searched for documents stating that NOB was used for babies, but could not fine one.
nsekiseki
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Mar 2012 at 12:41
This client is willing to choose NOB for infants in case of using the new medication. So I tried to find out the research of using NOB for infants, but I could not.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime