Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Hi! What's up? You look great! Those high heels are awesome. Wow, you loo...

This requests contains 239 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( michelle ) .

Requested by minakata at 11 Mar 2012 at 22:23 2882 views
Time left: Finished


やあ!
元気?
その服に合ってるね!
ハイヒールかっこいい。
うわあ、ミニスカートかわいい。
レギンス似合ってるね。
脚長いね。
かわいいね。
美人だね。
かっこいいね。
頭よさそう。
髪の毛ツヤツヤだね。
ヘアースタイル似合っているね。
笑顔が可愛いね。
横顔がきれいだね。
目が魅力的だね。
スタイル抜群だね。
男にもてるでしょう?
なるほど。元気いいね。そうなんだ
セクシーだね。
写真のモデルをやってくれないかな?
写真とらせてくれませんか?
どんな人がタイプなの?

michelle
Rating 57
Translation / English
- Posted at 11 Mar 2012 at 22:56
Hi!
What's up?
You look great!
Those high heels are awesome.
Wow, you look nice in that mini skirt.
Those leggings look nice on you.
Your legs are so long.
You're cute.
You're pretty.
You're cool.
You look smart.
Your hair is so shiny.
Nice hair cut.
Your smile is so pretty.
You have a beautiful profile.
Your eyes are attractive.
You have a nice body.
I'm sure a lot of guys are attracted to you.
I see. You're full of life. I got it.
You're sexy.
I was wondering you would model for my photography.
Can I take a photo of you?
What kind of guys are your type?
minakata likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
minakata
minakata- over 12 years ago
ちょっぴりへんてこな原文を
翻訳してくれてありがとうございました:)

Client

I am president.
My company have a lot of business in Asia.
But, I don't have Language skills.
Please help me:)

I respect your translate skills.
Thank you very much.

Additional info

男性が親しい女性に話しかけるシーンでお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime