Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Please DO NOT pay for this item. I do not offer international shipping so I w...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , chipange ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by masarutetu at 10 Mar 2012 at 19:09 808 views
Time left: Finished

Please DO NOT pay for this item. I do not offer international shipping so I will therefore cancel the sale.

Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

mura
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 19:17

決してこの商品に支払いをしないでください。私は国際郵便は使いません。だから取引はキャンセルしたいと思います。
"respond"をクリックしてメッセージに返答してください。もしくはemailで返事お願いします。
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 19:14
この品物の代金を支払わないでください。国際輸送はできませんので、販売をキャンセルいたします。
メッセージで返信するには”Respond”をクリックするか、もしくはあなたのメールで返信してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime