Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 35-1 Play the cards you have been dealt. Don't try to change what you have b...

This requests contains 541 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( monagypsy , chipange ) and was completed in 2 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Mar 2012 at 09:07 1996 views
Time left: Finished

35-1
Play the cards you have been dealt. Don't try to change what you have been given up to this point; focus on using what you have now, where you are now, right now. You can change your future, but you can't change your past. You can learn from your past, but you must take what you have and make the best of it from this point on. Don't waste time complaining about the bad hand life has given to you. Life is not always about liking what you have; sometimes it is about doing the best you can with what you have and getting on with it.

monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 11:09
配られたカードでプレイする。このポイントに見切りをつけて変えようとしてはならない;今あなたが持っている物、たった今あなたのいる場所を利用する事に集中する。あなたは未来を変える事が出来るが、過去を変えることはできない。過去から学ぶことはできるが、あなたの持っている物、そしてこのポイントからそれを最大限に利用しなければならない。あなたに与えられた悪いカードについて不平を言う事で時間を無駄にしてはならない。人生は付何あなたの持っている物を好む事ではない:時には持っているものでベストを尽くし、上手くやっていく事である。
[deleted user] likes this translation
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 10 Mar 2012 at 10:40
35-1
与えられたカードでプレーしなさい。
今、与えられた事を変えようとしてはなりません。
今何が与えられているか、今、たった今どこにいるかにに集中しなさい。
あなたは自分の将来を変えることができるが、過去は変えられれません。
過去から学ぶことはできるが、与えられているものを使って最高のものを今から作らなければならない。
与えられた自分の人生を良くないと嘆いている時間はない。
人生は与えらるのでなく、与えられたもので全力でがんばるものである。
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Additional info

Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime