Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Culmination of lone guitar hero can be said as a textbook for all guitarists ...

This requests contains 47 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( 2bloved ) .

Requested by twitter at 12 Feb 2010 at 08:12 2130 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

すべてのギタリストのための教科書とも言える孤高のギター・ヒーローの集大成、新作とあわせて要注目

2bloved
Rating 53
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2010 at 12:14
Culmination of lone guitar hero can be said as a textbook for all guitarists and worth noting with the new one.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime