[日本語から英語への翻訳依頼] 制限時間は1分! 非常口は同時に複数開けることができない状況! あのキャラがどんどん来ますので、うまく操作して中に入れてあげよう! -遊びかた ...

この日本語から英語への翻訳依頼は jeakgeek さん keiko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 39分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/03/06 14:03:41 閲覧 1979回
残り時間: 終了

制限時間は1分!
非常口は同時に複数開けることができない状況!
あのキャラがどんどん来ますので、うまく操作して中に入れてあげよう!

-遊びかた
--各フロアをタップすると非常口が開きます
(直前に開いていた非常口は閉まります)

右から左に向かってあのキャラがどんどんきますので
非常口を開けて中に入れてあげるだけです。

-右から来るあのキャラを中に入れてあげてください。
-だんだんとスピードが上がり、ミスすると一段階スピードが下がります。
高得点のコツはミスをしないこと。

keiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/03/06 14:42:59に投稿されました
The time limit is one minute!
You cannot open multiple exits at one time!
That Character will keep on arriving, so make sure you control them and bring them in!

- How to Play
- an exit door will open each time you tap on a floor (any doors that were open will close)

That Character will keep on arriving from right to left, so you need to open the appropriate exit door to let him in.

Let the Character that comes from the right hand side in the door.
The speed will gradually increase, except for when you miss the speed will decrease.
The trick to a high score is to eliminate any mistakes .
jeakgeek
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/03/06 14:19:17に投稿されました
There is a one-minute time limit!
You are in a situation where many emergency exits cannot be opened!
That character will keep on coming at you, so operate well and get them in the exits!

How to Play
To open the emergency exits tap each floor.
(Emergency exits opened before will close)

From right to left the characters will keep on coming, all you have to do is open the emergency exits and let them in.

Let the characters that come from the right in the exits.
The speed of character coming will get faster and faster. If you make a mistake the speed will go one step down.
To get a high score you must not make a mistake.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。