Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The auction will end soon and if it does not sell , I will look at other cour...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , 12noon ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by dream at 03 Mar 2012 at 21:32 4481 views
Time left: Finished

The auction will end soon and if it does not sell , I will look at other couriers before I re list it .

mini373
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2012 at 21:39
オークションは間もなく終了します。もし売れなかった場合は、別のキャリアーで再度出品します。
dream likes this translation
★★★☆☆ 3.0/2
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2012 at 21:38
この商品のオークションはもうすぐ終了します。そして、もし売れなかったら、再度リストに載せる前に他の業者をあたってみようと思います。
dream likes this translation
12noon
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Mar 2012 at 21:40
このオークションは間もなく終了いたします。
売れなかった場合、再出品する前に他の業者にあったてみます。
dream likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime