Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I have not heard back from you in a while. I have 19 more watches. What addre...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( shmpfk ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by eirinkan at 02 Mar 2012 at 09:24 1223 views
Time left: Finished

I have not heard back from you in a while. I have 19 more watches. What address are these going to?

[deleted user]
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 02 Mar 2012 at 09:28
あなたからしばらくご連絡を頂いておりません。追加の腕時計が19個手元にありますが、これらはどちらの住所にお送りしましょうか?
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Mar 2012 at 09:30
私はしばらくの間あなたから返事がない。私は19腕時計も持っています。出荷する住所は何ですか?
shmpfk
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Mar 2012 at 09:30
ご無沙汰しております。こちらには19種類以上の時計があります。どちらにお送りすればよろしいですか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime