Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 8:51am Mission Quebec City: Slept a couple hrs. Stuck in Montreal traffic. Ev...

This requests contains 112 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( 2bloved ) .

Requested by twitter at 03 Feb 2010 at 23:04 1357 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

8:51am Mission Quebec City: Slept a couple hrs. Stuck in Montreal traffic. Everyone's asleep. http://tl.gd/6pq83

2bloved
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 04 Feb 2010 at 00:59
午前8時51分 ミッション ケベック市: 数時間寝た。モントリオールの渋滞にはまった。みんな寝ている。 http://tl.gd/6pq83

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime