Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] URLスキームでデフォルトのURLとタイトルを設定する機能を追加。 URLスキームの形式は以下のとおりです。 ticon://url=<URL>&t...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yujirain , kelson ) and was completed in 7 hours 31 minutes .

Requested by setoh2000 at 28 Feb 2012 at 03:56 2452 views
Time left: Finished

URLスキームでデフォルトのURLとタイトルを設定する機能を追加。
URLスキームの形式は以下のとおりです。
ticon://url=<URL>&title=<タイトル>
URLとタイトルはそれぞれURLエンコードが必要です。
詳しくはサポートサイト http://setoh2000.com/touch-icon-creator/ を参照ください。

yujirain
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Feb 2012 at 11:26
在URL Scheme里新增预设的URL与标题设定功能。
URL Scheme的形式如下所示。
ticon://url=<URL>&title=<标题>
URL与标题各自在URL编码中都是必要的。
详细信息请参考支持网站 http://setoh2000.com/touch-icon-creator/ 。
kelson
Rating 51
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Feb 2012 at 09:53
在URL Scheme中,新增加了默认的URL和标题的设置功能。
URL Scheme的格式如下:
ticon://url=<URL>&title=<标题>
URL和标题需要各自的URL编码,有关的详细信息,
请参考网页查询:http://setoh2000.com/touch-icon-creator/。

Client

iPhone Developer

Additional info

iPhoneアプリ Touch Icon Creatorのアップデート内容の説明文です

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime