[Translation from Japanese to English ] Having achieved the better comfort and visibility, this individualistic mode...

This requests contains 78 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( jaytee ) .

Requested by twitter at 03 Feb 2010 at 07:48 1321 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

装着感や視認性を追求、向上させた個性派モデル、我々が作成したカラーを纏い限定生産で登場。 ブラックとブルーのコントラストが織り成す美しく華やかなモデルです。

jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 03 Feb 2010 at 09:09
Having achieved the better comfort and visibility, this individualistic model has made its appearance accompanied by our original coloring for the limited production. The model is distinguished for its beauty and gorgeousness, marked by its black-and-blue contrast.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime