Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] "New Tour Issue TXXXX R11 9* Dot Head"でヘッド体積が440ccのドライバーヘッドは持っていませんか? フェースアン...

この日本語から英語への翻訳依頼は ruru さん keisp さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

kurihideによる依頼 2012/02/23 01:33:46 閲覧 1090回
残り時間: 終了

"New Tour Issue TXXXX R11 9* Dot Head"でヘッド体積が440ccのドライバーヘッドは持っていませんか?
フェースアングルはクローズドでヘッド重量は200g以上のものがあれば$450で購入します。

あと、2月9日に購入した"New Tour Issue TXXXX R11 9* Dot Head"のリアルロフト、ライ角、フェースアングルはいつ教えてくれるのかな?

クライアントに急いで回答しなくてはならないので、早めに返事が欲しい。

ruru
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/23 02:01:12に投稿されました

Don't you have a 440cc driver head with "New Tour Issue TXXXX R11 9* Dot Head"?
The face angle, if it is closed and the head is more than 200g, we will buy at $450.

About the real loft, rye angle, face angle from "New Tour Issue TXXXX R11 9* Dot Head" that I bought 9th February, when you have the information?

I have to answer the clients quickly so please reply me as soon as possible.

Thank you.
keisp
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/23 02:04:47に投稿されました
Do you have Driver Head with volume of 440cc with brad "New Tour Issue TXXXX R11 9* Dot Head"?
If you have closed face angle and its head weight is more than 200g, I will get it with S$450.

Could you tell me real loft, lie angle and face angle of "New Tour Issue TXXX R11 9*" that I purchased on 9/Feb?

As I have to inform my client, please let me know as soon as possible.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。