[Translation from Japanese to English ] Hello. This is <名前> and we met at <場所>. I would like to buy some samples and...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gonkei555 , kyzw ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by kusakabe at 19 Feb 2012 at 03:37 745 views
Time left: Finished

こんにちは、●●(場所)でお話をした●●(名前)です。
サンプルをいくつか購入したいのですが、どのようにすればよいでしょうか?
それぞれの商品単価も知りたいので、価格表などもあると助かります。
サンプルの発送先ですが、倉庫に直接送って下さい。
住所は●●です。

私は、●●の商品に興味があります。今後、継続して商品を購入していきたい。まずはいくつか購入するので、卸価格で取引をしてもらえませんか?もちろんあなたたちの手数料分を含めた金額で構いません。宜しくお願いします。

kyzw
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2012 at 03:45
Hello. This is <名前> and we met at <場所>.
I would like to buy some samples and how do I place my order?
I also would like to know unit prices for each sample and a table of prices would be helpful for me.
Please send the samples directly to our storage.
The address is <住所>.

I am interested in the products of <取引先名> and would like to buy your products continuously.
As I start to buy some of them, could you sell them in wholesale prices?
Of course the total price should include your service charges.
Thank you for your cooperation.
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Feb 2012 at 04:14
Hi, my name is ●● (name), we spoke at ●● (place).
I would like to buy some samples, how can I go about ordering them?
I would also like to know the prices for each product, so do you have a price list you could send me please?
Please send the samples to our warehouse. The address is ●●.

I am very interested in your product ●●. I would very much like to make continuous purchases in future. For now, I intend to purchase a few, so are you able to sell them to me at wholesale prices? Of course, I am more than happy to pay your fees too. Thank you very much in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime