Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi, I tried to credit to the paypal account, but it turned out that the cred...

This requests contains 91 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gonkei555 , keromoo , cmcume ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by rokubute at 18 Feb 2012 at 02:07 1353 views
Time left: Finished

こんにちは。
ペイパルより入金しようとしたところ、日本人の入金は受け付けられない、とのことでした。
この状況では、仕方ありませんので、落札はキャンセルします。
よろしくお願いします。

keromoo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Feb 2012 at 02:32
Hi,
I tried to credit to the paypal account, but it turned out that the credit from Japan was not accepted.
I would like to cancel my closing bid with this situation.
Your cooperation is greatly appreciated.
cmcume
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Feb 2012 at 02:35
Hello.
When I pay from paypal, the site said that is Japanese can't accept.
So, I give up because of this, I
cmcume
cmcume- almost 13 years ago
これは、間違いです。すみませんでした。
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Feb 2012 at 02:19
Hi,
I tried to make a payment using Paypal, but the system tells me that it cannot accept payments from Japan. Given this situation, I have no choice but to cancel the transaction.
Thank you very much in advance,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime