Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ・Deposit through Sumitomo Mitsui Banking Corporation, @BΛNK,and Seven Bank AT...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sieva , cony_ac539985214 ) and was completed in 7 hours 24 minutes .

Requested by rakutenportal1 at 14 Feb 2012 at 17:08 1782 views
Time left: Finished

・三井住友銀行、アットバンク、セブン銀行ATMでの入金
当月の1回目は無料、2回目からは1回の入金額が3万円以上の場合は無料、3万円未満の場合は1回につき24時間一律157円の手数料がかかる。
・イーネットATMでの入金
当月の1回目は無料(ただし、上ATM入金回数と合算)、2回目からは1回の入金金額が5万円以上の場合は無料、5万円未満の時は1回毎に24時間一律157円の手数料がかかる。
・ゆうちょ銀行ATMでの入金
当月の1回目から1回の入金額が5万円以上の場合は無料。

sieva
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Feb 2012 at 18:09
・Deposit through Sumitomo Mitsui Banking Corporation, @BΛNK,and Seven Bank ATM
Free of charge for the first time of the present month, from and after the second time free of charge in deposit of more than 30,000 yen, and 157 yen flat of the handling charge is needed each time for the deposit of less than 30,000 yen for 24hours.
・E-Net ATM Deposit
Free of charge for the first deposit of the present month (provided, combined with the number of ATM deposits), free of charge from and after the second deposit of more than 50,000 yen a time, and 157 yen flat of the handling charge is needed each time for the deposit of less than 50,000 yen for 24 hours.
・Japan Postal Bank ATM Deposit
Free of charge for the first deposit of the present month for more than 50,000 yen a time.
rakutenportal1 likes this translation
cony_ac539985214
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Feb 2012 at 00:32
・Crediting via Mitsui Sumitomo Bank, @Bank, and Seven Bank ATMs
In one month, the charge is free for the first time, it is also free if you credit more than 30,000yen at once after second time, and we will charge you 157yen per credit less than 30,000yen after second time.
・Crediting via internet ATMs
The charge is free if this is the first time in one month (attention: it is combined the ATM credits.), it is free if the credit is over 50,000yen after second time, and we will charge you 157yen per credit after second time.
・Credit via JP Bank ATMs.
If the credit is over 50,000yen per time, it is free anytime.
rakutenportal1 likes this translation

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime