[Translation from Japanese to English ] Although it's indicated that the package has been shipped on the 8th, when I ...

This requests contains 142 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gonkei555 ) and was completed in 2 hours 42 minutes .

Requested by [deleted user] at 11 Feb 2012 at 03:03 1482 views
Time left: Finished

8日に発送となっていますが、トラッキングで確認してもElectronic Shipping Info Received
から進んでいません。
発送は完了しているんですか?
お客さんが待っているんで急いでいます。
追加注文のwaterpumpcoverについても早めに発送してください。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 11 Feb 2012 at 03:39
Although it's indicated that the package has been shipped on the 8th, when I check using the tracking number, the status is stopped at "Electronic Shipping Info Received."
Could you please reconfirm that the shipment has actually been completed?
My customer is waiting, and I need this item ASAP.
In addition, please ship my additional order of Water Pump Cover as soon as possible.
Thanks in advance,
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Feb 2012 at 05:45
The system says that the item would be shipped within 8 days, but when I checked the tracking number it still said "Electronic Shipping Info Received" and it hasn't progressed from that.
Has it actually been dispatched?
I am in a hurry as I have a customer waiting for it.
I would also like you to ship as soon as possible the water pump cover which I ordered recently.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime