[英語から日本語への翻訳依頼] 私はこれらのお得意様に、カリフォルニアのオーシャンサイドにあるタイトリストからの商品のご注文を頂きました。到着し、いくつかの通商関連知的財産権交渉の後、私...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ukeyow1 さん yakuok さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 644文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 10分 です。

nakamuraによる依頼 2012/02/09 07:15:09 閲覧 1171回
残り時間: 終了


I Had these custom ordered from Titleist in Oceanside CA. After arival and a few trips to the range I decided to stick with my AP2s. These clubs are amazing. I just don't get the chance to play as much and need a little extra forgiveness for my declining skills. They are a great bridge bewtween the AP style club and MB. I probably hit no more than 25 balls per club. They look brand new and are in excellent shape. No issues whatsoever. Never played in a round. The set is 3-PW and turned a degree strong. The clubs are 1/2" over length also. The shafts are tour issue dynamic gold X100's matched. The grips are brand new new decade whites.

[削除済みユーザ]
評価 54
翻訳 / 日本語
- 2012/02/09 08:29:30に投稿されました
私はこれらのお得意様に、カリフォルニアのオーシャンサイドにあるタイトリストからの商品のご注文を頂きました。到着し、いくつかの通商関連知的財産権交渉の後、私は自分のAP2sを使い続けると決めました。これらのクラブは素晴らしいです。ただ、私にはそれほど多くプレーする機会がなく、お断りするにはもう少し理由が必要です。これらのクラブは真新しく優れたシェイプを持っています。何の問題もありません。1ラウンドもプレーしていません。3-PWのセットでストロングディグリーになっています。またこのクラブは1/2"長いです。シャフトはツアーで話題になるようなダイナミックゴールドの X100's。グリップは全く新しいディケイドホワイツです。
ukeyow1
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/02/09 13:12:50に投稿されました
私はこれらのカスタム仕様をオーシャンサイドCAにあるタイトルリストから注文しておきました。到着して数回の旅行の後、私はAP2sにこだわることに決めました。これらのクラブは素晴らしいです。私は同じくらいプレイをする機会を得ませんでしたので、落ちかかっている技術に対する少々特別な赦しを必要としました。彼らはAPスタイルのクラブとMBとの間の大きな架け橋でした。私は恐らく、1本のクラブにつきほんの25個しか打つことはしなかったでしょう。それらは真新しく見えて、そして優れた形のままでいます。全く問題はありませんでした。決してラウンドではプレーしませんでした。そのセットは3本のPWで、1段階強く変化していました。そのクラブはまた、1/2以上長くなっていました。シャフトは、ツアーイシューのダイナミックゴールドX100に適したものです。グリップは真新しい10年・白です。
yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2012/02/09 11:25:08に投稿されました
私はこちらの商品をカリフォルニア・オーシャンサイドのTitleistからカスタムオーダーしました。到着後、何度かゴルフ練習場に足を運び、結局AP2を使用していくことにしました。これらのクラブは優良なクラブです。あまりプレイする時間がなかったのが理由と、また自分のゴルフの腕が下降気味にあることに関してもお許し頂きたいのですが。APスタイルのクラブとMBの間には大きな差があります。私はクラブ1本につき25発も打ち込んでいないかと思います。これらは新品同様の状態で、見た目は非常に良いです。問題など何もありません。ラウンドプレイは全く行っていません。セットは3番ピッチングウェッジで1度角強となっています。クラブは1/2インチほど丈が長くなっています。シャフトはツアーイシューのダイナミックゴールド X100のマッチです。グリップは新品で、New Decadeのホワイトです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。