[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの商品は発送して頂けましたか?私の購入ページでは、まだ商品の発送済みマークは表示されていません。もし発送済みであれば、問い合わせ番号を教えて下さい。...

この日本語から英語への翻訳依頼は gonkei555 さん kirschbluete さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 87文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

junkinoによる依頼 2012/02/09 01:00:52 閲覧 10343回
残り時間: 終了

こちらの商品は発送して頂けましたか?私の購入ページでは、まだ商品の発送済みマークは表示されていません。もし発送済みであれば、問い合わせ番号を教えて下さい。至急返答して下さい。

gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/09 01:08:08に投稿されました
Have you already shipped this item? I have looked on my purchases page and the item does not have the icon indicating that it has been shipped. If it has been shipped, could you please send me the tracking number? Please reply to me as soon as possible.
kirschbluete
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/02/09 01:14:56に投稿されました
Did you send this item?
I checked my purchase page but I could not confirm the completion mark of shipping.
If you have already made the shipment, please let me know the tracking number and
contact me as soon as possible.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。