Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Yesterday, I finished to settle payment to the bank which you said. The handl...

This requests contains 226 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( agentm1 , ikedamc ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by efuthi at 08 Feb 2012 at 22:24 4417 views
Time left: Finished

昨日あなたが指定した銀行への振込みが完了しました。日本からアメリカの銀行へ振り込む場合には10ドルの手数料がかかるので10ドル余分に振り込みました。しかし中には10ドル以上の振り込み手数料がかかってしまう銀行もあるようなので、振り込まれた金額が違っていたら教えてください。今回指定された銀行は前回の銀行と違いますね。前回の銀行の振込み手数料は10ドルでしたが、今回の銀行の手数料がいくらなのかがちょっと分かりません。大抵の銀行は10ドルらしいのですが。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2012 at 22:30
Yesterday, I finished to settle payment to the bank which you said. The handling charge costs $10 to send to US bank from Japanese bank so I sent the amount with $10 excess. However, I heared that some banks charge more than $10 so please let me know if that amount is wrong. The bank you said this time is different from previous one, right? The previous bank charged the handling cost $10 but I do not know how much it cost by this time's bank. I heard most banks charges $10 though.
ikedamc
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2012 at 22:41

I've made a deposit into the designated account.
They said the bank charge 10 USD as a commission, in case of the deposit from Japan to US, so I payed additional 10 USD. However, some banks charge a commission more than 10 USD, so If the amount is different, please let me know. By the way, The bank which you designated is different from the usual, isn't it? The remittance charge was 10 USD last time, but I'm not sure how much it is this time. They say usually it's 10 USD.
ikedamc
ikedamc- almost 13 years ago
The bank which you designated is different from the usual. (訂正)the bank whici you designated is different from the previous one,
agentm1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Feb 2012 at 22:48
I made a bank transfer yesterday to the account you specified. I transferred $10 extra for the transfer fee as there was $10 transfer fee for the last transfer I made to you. Please let me know if it wasn't enough - the bank is different this time, and I don't know exactly how much the fee is.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime