Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] A customer bought A sent us a claim and we replaced it.Could you send it to m...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , lurusarrow ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by mahalo4 at 06 Feb 2012 at 22:29 2578 views
Time left: Finished

Aを買ったお客様から動作不良のクレームがあり交換してあげました。いつものようにあなたへ返送するので交換していただけますか?

lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 06 Feb 2012 at 22:35
A customer bought A sent us a claim and we replaced it.Could you send it to me?I will return and exchange it as usual.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Feb 2012 at 22:38

We received a claim from a customer who bought A about its defect, so I changed it for a new one for the customer. I will, as usual, send the detect item to you. So please send back a new one.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime