Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please give me the breakdown of your $795 quotation. How much would it be if...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lurusarrow , weima2008 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 31 Jan 2012 at 11:17 11971 views
Time left: Finished

$795の見積もりの内訳を教えてください。
cobra exhaustのみだといくらになりますか?
今ebayで、送料込の$399で出品されていますが、この値段より安くなりますか?
よろしくお願いします。

lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2012 at 11:19
Please give me the breakdown of your $795 quotation.
How much would it be if i get cobra exhaust only?
Can you give me further discount on your current ebay price of $399 including postage?
Thank you for your consideration.
weima2008
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2012 at 11:21
Please let me know the details of the $795 quotation.
How much is the amount for cobra exhaust only?
Now on ebay, the price for item is $399 with delivery fee considered. Can you make it lower than this price?
Best regards.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime