[Translation from English to Japanese ] I recognized that the papers were the ones on which I had listed all the good...

This requests contains 130 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , ausgc , kmkj ) and was completed in 1 hour 47 minutes .

Requested by tomo at 21 Jun 2009 at 19:44 1763 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I recognized that the papers were the ones on which I had listed all the good things each of Mark's classmates had said about him.

kmkj
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jun 2009 at 20:36
その紙は、マークの長所のリストだと分かりました。昔、級友たちがマークについて言っていたことを私が書き留めたものです。
beanjambun
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jun 2009 at 21:30
これらの文書がマークの同級生一人一人が話してくれた彼の取り柄すべてを私がメモしておいたものだとすぐに思い出した。
ausgc
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 21 Jun 2009 at 21:30
確かその[紙束/文書/書類]は、マークのクラスメート達が彼について褒めた事を私が書き留めた物だったと[思う/覚えている/記憶している]*。

recognizeは普通に使うと「見覚えのある」「記憶にある」といった意味合いです。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime