Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Disseminate "Moe" widely across to the world from JAPAN!

This requests contains 41 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , capone ) .

Requested by cony_ac100001371744669 at 05 Sep 2011 at 12:14 1103 views
Time left: Finished

日本発「萌え」 を世界に広めよう!

*タイトルなのでカッコよく英訳してください。

capone
Rating
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2011 at 13:15
Disseminate "Moe" widely across to the world from JAPAN!
★★★★☆ 4.0/1
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Sep 2011 at 13:44
“FLUSH” from Japan tol all over the World!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime