[Translation from Japanese to English ] It means you can put together the goods if I pay $7? Would the weight be lig...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , ken1020 ) .

Requested by ken1981 at 02 Aug 2011 at 15:26 987 views
Time left: Finished

7ドルをお支払いして、梱包をまとめてくれるということでしょうか?重量は軽くなりますか?またそれは、どこの画面で、設定(依頼)するのでしょうか?教えてください。

ken1020
Rating 56
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2011 at 18:12
It means you can put together the goods if I pay $7?
Would the weight be light? Where and how can I request for that?
Please let me know.
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2011 at 16:37

Do you mean you make packing for them at $’7? Does the package become lighter? At what site in what screen can I ask for it (i.e. setting)? Please let me know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime