[Translation from Japanese to English ] I'm interested in the Blu-ray HDR of J:COM, but it's expensive...though I hav...

This requests contains 62 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( i356passi ) .

Requested by twitter at 05 Jan 2010 at 21:02 2077 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

  J:COMのブルーレイHDRが気になります。でも高いよな・・・。ブルーレイは持ってるけどさ。、もう一台欲しいんだわ・・・

i356passi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Jan 2010 at 00:13
I'm interested in the Blu-ray HDR of J:COM, but it's expensive...though I have one, I want another one.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime