Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Q.ユーザー登録時に設定したメールが間違っていた/メールが届かない A.「設定」→「メールアドレスの変更」より正しいメールアドレスを入力ください。もうい...

この日本語から英語への翻訳依頼は shamash さん tany522 さん cony_ac1845502801 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 5件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 720文字

uniccoによる依頼 2011/06/14 17:04:35 閲覧 4504回
残り時間: 終了

Q.ユーザー登録時に設定したメールが間違っていた/メールが届かない
A.「設定」→「メールアドレスの変更」より正しいメールアドレスを入力ください。もういちどメールを送らせていただきますので、受信しましたら、そこに記述されている認証用 URL をクリックしてください
Q.メールアドレスを変更したい
A.「設定」→「メールアドレスの変更」より新メールアドレスを入力ください。メールを送らせていただきますので、受信しましたら、そこに記述されている認証用 URL をクリックしてください

shamash
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/06/14 19:33:48に投稿されました
Q. The email address that I entered during user registration is incorrect./ No email has been received.

A. Navigate to 'Settings' > 'Change email address' and enter your new email address. An email with an authentication url will be sent to you. Click on the url.
tany522
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/06/14 18:19:13に投稿されました
Q. The email address used for creating a new user account was wrong / Haven't received any email

A. Please enter correct email address from [change email address] in [settings]. A confirmation email will be sent you again. Please click the activation URL in the email.

Q. I would like to change my email address

A. Please enter a new email address from [change email address] in [settings]. A confirmation email will be sent you again. Please click the activation URL in the email.
★★★★☆ 4.0/1

Q.入力項目の「場所」にお店が表示されない
A.ページ上部にある検索フォームからお店の名前で検索してください。またいったん戻って再度検索すると近辺のお店が表示されることがございます
Q.iPhone で「位置情報使用の許諾」を「許可しない」を選択したが、やはり許可するようにしたい
A.iPhone の「設定」の「位置情報」を選択してください。アプリ一覧にある「Zaim」の位置情報利用を「オン」にしてください
Q.退会したい
A.お手数ですがお問い合わせフォームよりご連絡ださい

cony_ac1845502801
評価
翻訳 / 英語
- 2011/06/15 04:26:39に投稿されました
Q. The shops are not displayed in ”Place” of the input item
A. Please search by name of shop from search form at the top of page. In addition, If you return to search one again so nearby shops is displayed.

Q.On iPhone,”does not allow” is selected in the ”license to use location information” ,but I also want to allow.
A.Please select ”location” of ”setting ” of iPhone .Please make ”on” to use location information of ”Zaim” in application list .

Q. I want to resign
A. Sorry for inconvenience but contact with us as contact form.
tany522
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/06/14 18:40:44に投稿されました
Q. It does not display the stores in the "Location".

A. Please search a store by name in search form found at the top of the screen. Sometimes it will display the nearby stores by going back and searching again.

Q. I opted for "Don't Allow" when asked to "Use Your Current Location" on my iPhone, but I changed my mind.

A. Please select [Location Services] in [Settings] on your iPhone.Switch Location Services to On for "Zaim" from the list of the applications.

Q. I would like to cancel my membership.

A.. Please use a contact us form to let us know.
★★★★☆ 4.0/1

Q.グラフにある逆三角の矢印マークは何?
A.左端を「初日」・右端を「最終日」とした場合の現在の時間上の位置を示しています。つまりグラフのバーよりも三角マークが右側にあれば「支出が少なめ」、そうでなければ「支出が多め」という意味です。
Q.パスワードを忘れた
A.ログインしている場合は「設定」→「ログアウト」としていったんログアウトしてください。表示される「ログイン」ボタンを押すと、最下部に「パスワードを忘れた」というボタンがありますので、そちらよりパスワードを再設定ください

cony_ac1845502801
評価
翻訳 / 英語
- 2011/06/15 04:56:14に投稿されました
Q. What is the arrow mark of reverse triangular in the graph?
A. It show a position on the current time when left edge is ”first day” and right edge ”last day”. In short , if triangle mark than the bar of graph on the right side so it is ”Expense is a little ” of meaning ,if is not so it is ”Expense is so much” of meaning .

Q. I forgot password
A. Please log out as ”setting ”→” logout” if you logged in. When you push the displayed button of ”login” so it display a button of ”forgot a password” at the bottom and please set a password again

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。